Puta, polaca y judía
GUSTAVO E. ABREVAYA| Argentina
Sobre este relato
La Sociedad Israelita de Socorros Mutuos Varsovia, luego bautizada Zvi Migdal, fue una organización mafiosa que se centró a principios del siglo XX en traer engañadas a Buenos Aires a jóvenes mujeres polacas, de origen judío, que huían de los pogroms en Europa del Este, para explotarlas en la prostitución. Se presentaban como ricos emigrados a la Argentina que regresaban a Polonia para ofrecer oportunidades a las mujeres jóvenes. Contrataban, les decían, casamientos para que ellas viajaran y se establecieran aquí. Era tal la miseria y el horror que se estaba viviendo en Polonia en aquella época, que la propuesta era irresistible.
El líder mas claro de esa organización fue Noé Trauman, un anarquista que llegó a Argentina y se propuso financiar la revolución social mediante la explotación de esas mujeres en los prostíbulos que tenía la organización. La leyenda dice que Trauman tuvo una o más entrevistas con Roberto Arlt, a quien explicó sus ideas revolucionarias. Aparentemente habrían sido amigos. Trauman sería, en esta línea, la inspiración para Arlt del Rufián Melancólico, personaje crucial de su novela Los siete locos.
Debido a que la comunidad judía y la embajada de Polonia combatieron a esta organización, les fue prohibido enterrar a sus miembros en los cementerios que la comunidad posee. De modo que la Zvi Migdal fundó su propio cementerio en la localidad de Avellaneda. Quizás no exista en el mundo otro cementario exclusivo para putas y rufianes.
La historia argentina está atravesada por ejemplos del horror organizado. La Zvi Migdal no es la única historia, pero acaso sea la más curiosa. La crueldad es una marca que arrastramos desde el origen mismo. Hasta el canibalismo asoma, a veces, en nuestro horizonte.
Como autor no puedo dejar de ver vínculos entre épocas. De eso trata este relato.
1) DESPUÉS
-Comé, Roxi.
La naranja es grande y fresca y rueda bien por el piso de cemento, cruza rápida el pasillo, que es oscuro, apenas alumbrado por un portalámparas que cuelga del techo, allá, al fondo. Parece que brilla la naranja mientras rueda desde el cubículo de Coco al de Roxi. El frío cala los huesos desde hace varios días. La semana pasada, Beto escuchó que un cadete de la escuela le decía a su compañerito de división, mientras hacían la ronda, ellos la hacían como si hicieran guardia, querían parecerse a los oficiales, los pibes, no tenían más de dieciséis años, qué bueno, che, dijo el cadete, el fin de semana nevó y todo, está bien, dijo el otro cadete, no fue para tanto, pero un poco de aguanieve cayó, contestó el primero, y algunos salieron a la calle a celebrar. Quedó un clima helado, que acá, adentro, es peor. Son los muros, gruesos, viejos, herméticos, de la escuela, pensó Roxi mientras Beto, desde su propio cubículo, contaba el diálogo entre los dos cadetes.
– Gracias Coco, de veras, gracias.
Roxi se lleva la naranja a la boca y la muerde con apuro, ávida, come los gajos, después el hollejo y al fin se come, también, la cáscara. No deja ni las semillas. Coco suspira y mira al techo. Lejos, a la izquierda, el guardiamarina se aleja, termina de entregar el sándwich naval, uno para cada detenido.
-¿Qué es eso? – dijo Roxi la primera vez que le trajeron el sándwich, cuánto hará de eso ya- qué es esa carne.
-Carne, nena, es carne, ¿no vas a comer tu sándwich?- fue lo que dijo el guardiamarina.
-¿Carne? ¿Qué carne es?- quería que le dijeran Roxi, metida en su cubículo, con el tobillo izquierdo, suave, preciso, descarnado y engrillado a una bala de cañón. Dudaba, tenía miedo, no sabía lo que comía, no lo podía ni ver, el guardiamarina no le sacaba la capucha ni para la única comida del día. ¿Por qué no le podían decir lo que comía?
-Del asadito que hicimos anoche. ¿Vas a comer, putita?
-No, gracias, señor. No me gusta la carne. Me hace mal.
Debajo de la capucha, debajo del párpado cerrado por las trompadas y por la sombra de la capucha, si el guardia hubiera mirado, pero qué iba a mirar, hubiera encontrado una lágrima solitaria, desarrapada, que caía por la bella mejilla de Roxi, que se negaba a comer carne sin nombre, del asadito naval. Demasiado tenebroso todo, cualquier carne podía estar dentro de ese sandwich naval.
-Matate, idiota, peor para vos. Tampoco hay fruta entonces.
La naranja es chica, jugosa, dulce, poca y mucha, y penosa, y feliz, rica como una torta de cumpleaños, se deja comer sin reclamos. La naranja es una naranja, ¿qué carne es la carne del sándwich naval del asadito?
Cuchichean.
-¿Te quedás con hambre, nena? Te mando la mía-. Esa es Laurita, tan delgada como Roxi, no tan linda, mayor que ella, que le hace rodar su naranja, un poco más grande que la de Coco.
-Gracias- dice Roxi, y lagrimea. Ahora es ella la que suspira, mientras se alegra despacito, y así, llorando, se come la naranja que le dio Laurita- gracias, está rica, sí- y mientras agradece llega otra naranja, esta es de Beto, ya son tres naranjas, buena cena, o almuerzo, o desayuno- gracias Beto- agradece, y parece que canta, entonces, Roxi.
Y Beto:
-Comé, linda, no te dejes caer. No les des el gusto.
-Sí, pero no puedo. ¿Estamos solos?
-Sí, creo que el ‘sumbo’ ya subió la escalera
-¿Qué carne es esa?- gime Roxi.
-No sé, no importa lo que es. No hay que pensar, tenés que comer.
-No puedo, me entendés. Anoche se llevaron a Mercedes y no vino más. No se puede comer, qué es eso que nos dan, yo no puedo, no, no puedo, no puedo, gracias Beto- dice Roxi con la boca llena de cáscara de naranja, mientras llora debajo de la capucha. El ojo trompeado llora y, además, duele.
Y, entonces, mientras dice que no puede y mastica la cáscara y, un poquito, se le pone ácida la lengua porque la cáscara tiene sabor fuerte y arde y dentro de un rato también le van a arder las comisuras de los labios, pero no le interesa, le llega, rodando, redonda, grande como un pomelo chico, otra naranja. Esta, pero eso no lo ve Roxi, es más anaranjada que ninguna naranja del mundo, y, esto lo va a probar enseguida, más deliciosa, dulce y buena y santa. Y nada ácida.
– ¿De quién es esta naranja?- pregunta Roxi con el carrillo hinchado. Se alivia con el azúcar que entra en su cuerpo con la naranja y algo mejora, su tobillo deja de doler por un momento.
Nadie contesta. Roxi espera, no hay respuesta, deja de esperar y agarra la naranja, se la come.
Es deliciosa, dulce, buena, santa. Y nada ácida.
Se duerme, Roxi, sueña con la Bobes.
Y con el viento patagónico.
2) ANTES
-Habitación 17, con Raquelita. Chica nueva. No mire cara- ha dicho la regente.
El cliente se resigna, qué va a hacer, no siempre te tocan las más lindas.
Avanza por el pasillo mal iluminado por un solo portalámparas y, mientras avanza, apoya su mano derecha en la pared y escucha: le gusta el ruido de las habitaciones. Cómo laburan las chicas, carajo, no descansan tampoco, igual que él. Lástima llegar tan tarde, le quedó la última polaca, debe ser un escracho la Raquelita esa, pero al menos hoy moja. Es un sábado horrible, nieva y sopla un viento que te vuela la boina, el hombre viene de trabajar todo el día, como un buey trabajó. Solamente estoy para levantar fardos, ha pensado durante este larguísimo día de frío y viento, y se sintió muy mal. Llega harto y agotado después de avanzar cargando los fardos contra el viento, doblado, tosiendo, y teniendo que regresar por más empujado por la turbulencia. Viento malo, hiriente, de arena, polvo, pedergullo, ramas secas, los chicotazos le dejaron la cara marcada pero siguió metiéndole, envuelto en la chalina, respirando como podía fue y vino hasta la noche, volvía, iba, atrás, adelante, los fardos nunca se acababan. Y cuando al fin dejó el último, ya lo tenía decidido: se emponchó bien, se subió al camioncito y se vino derecho al boliche de doña Berta, en Los Huemules, del otro lado de Garré. Cosa rara estos moishes, pensó mientras el camioncito se sacudía por las rachas de viento, traer polacas tan al sur, debe ser que las mandan castigadas desde la capital, pensó, o eso le dijeron, por rebelarse, parecía, qué mezcolanza esa, putas y judías, y a él qué le importa, se encogió de hombros, al final, que se jodan, por tercas, acá laburan como burras. Igual que él, al fin de cuentas. En el camino se echó al garguero un porrón chico de ginebra, lo bebió del gollete, sin respirar, para combatir el frío.
Llega a la puerta: hay un 17 escrito escrito con tiza sobre la madera, está algo borroso. Se detiene, se marea, siente un poco de náuseas en el fondo de la garganta. Mucha ginebra, piensa, y con el estómago vacío. Bueno, mejor, así no me fijo en la cara.
Golpea dos veces.
Una voz con acento, neutra, invita:
-Pase por favor. Gracias.
Abre la puerta. La habitación no es una habitación. Es, más bien, media habitación, quizás menos, tal vez un pasillo más ancho que el pasillo por donde vino. El cliente ve: una palangana con agua sucia, flotan algunas burbujas grises, un bracerito que arde, una escupidera cachada y amarillenta, un camastro arreglado a las apuradas y Raquelita, sentada en el edredón de plumas que cuelga por el costado del camastro, sin terminar de caer al suelo, vestida con una enagua que algún día, acaso en la distante Polonia, fue blanca, con voladitos gastados, húmeda, arrugada, sudada a pesar del frío horrible. Raquelita come una naranja y usa medias negras, ajustadas, hasta los muslos. Las medias negras llaman a la avidez del cliente, que mira a la polaca que muerde el hollejo, se come hasta la cáscara y todo desaparece dentro de esa boca que no deja de chupar y masticar. Le gusta eso, al cliente, esa boca golosa. Hay, ve, otra naranja, redonda, grande como un pomelo, brillante, que se recorta entre la media negra y el edredón y que parece que espera su turno junto a la pierna linda, lechosa, de la mujer.
-¿Está rica, che, polaca?
Raquelita lo mira con el carrillo hinchado y, lenta, asiente. No es tan fea, la mina, un poco narigona, como todos los moishes, piensa, y tiene algunos granos que se le notan, no es tan grave, después de todo, y se le notan los moretones, pero a él qué le importa, mientras esté sana y la cajeta esté limpia alcanza. Y, además, esa boca ya lo entusiasmó.
-Se ponga cómodo, señor. Gracias
-Sí, claro- dice el cliente. Se sienta, todavía mareado, se saca la boina, la tricota, la camiseta de frisa queda, por más bracerito que haya, el frío está bravo, se saca las botas y la bombacha y así queda, casi, casi, como Dios lo trajo al mundo y esperando. Ella no lo ha mirado, ocupada en terminar su merienda, en este momento acaba de agarrar la naranja que esperaba turno junto a su pierna enfundada de negro, la pasa de una mano a la otra, parece que la está estudiando. Ella no mira al cliente pero el cliente la mira a ella. Una ráfaga, inhóspita, bestial, aúlla de golpe, el ventarrón hace temblar el vidrio de la ventana.
-Se acueste, señor. Gracias.- dice la polaca y espera a que el cliente se prepare. Entonces, antes de recostarse a su lado, apoya la redonda y grande y brillante naranja en el suelo y la hace rodar debajo de la cama. Rápida, la naranja desaparece detrás del edredón de plumas que no termina de caer al suelo.
El cliente la miró y pregunta:
-¿Qué hacés con esa naranja, polaca?
-Guardo señor. Comida para los hijos, cuando vengan. Costumbre de mi pueblo.
3) SIEMPRE
Lucía gira y gira cada jueves de su vida y, el resto de sus días, busca, toca puertas, pregunta por su hija a jueces que se encogen de hombros, a señores generales que dudan de la historia, a policías que toman datos en viejas olivettis, a políticos que por el momento prefieren no hablar, y hoy, ella, tan judía como su madre y como su hija que no ha vuelto a casa, se sienta frente a un obispo.
-Mi hijas Roxana, Padre, no sé nada de ella. Le pido ayuda.
El obispo mira una carpetita. Lucía quiere ver lo que está leyendo, el hombre no se lo va a permitir. Estira el cogote y el obispo alza sus ojos por encima de sus lentes chatos. Le parece que el hombre no parpadea, pero serán ilusiones.
-Señora, quizás debería acudir a alguien de su religión, ¿no le parece? ¿Qué puedo hacer yo por su hija si ni siquiera la conozco a usted? Quién sabe en qué andará esa muchacha, tan bonita, por lo que veo.
-¿En qué va a andar, Padre? Es mi nena. Es chica, señor, solamente tiene dieciséis años, todavía duerme con su muñeca- dice, rápido, Lucía, y saca una muñeca vieja del bolso que tiene en su falda, se la quiere mostrar al obispo que ni se fija porque, en cambio, se ha quedado mirando algo en la carpetita. Lee concentrado, vuelca un poco la cabeza, alza las cejas, sonríe. Lucía lo ve sonreír y se envara. ¿Parpadea el obispo? Pasan un momento en silencio, siguen más sonrisas debajo de las cejas que se arquean, primero, y después se fruncen, luego calla. El silencio se acumula, se expande, es una nube lenta que va recubriendo el lugar. Callan las sillas, el velador calla, el cartapacio nunca habló, la ventana y una paloma que se ha posado en el alféizar callan también, los lentes del hombre persisten en callar, adheridos al cartapacio que sólo secretea con su lector excluyente, y detrás, esos ojos tal vez no parpadean, y no es más que otra manera de guardar silencio.
Al fin, el obispo dice con tono de pregunta:
-De la Patagonia, según veo.
-Sí, Padre -contesta Lucía, incómoda llamando Padre a un sacerdote de otra religión- de Los Huemules.
-Los Huemules, y dónde queda eso.
-Provincia de Santa Cruz. Un pueblito muy chico cerca de Garré -Lucía se encoge de hombros-. Nadie lo conoce.
Vuelve el silencio, pero el silencio nunca se había ido, y vuelven las cejas, que están, ahí, siempre alzadas.
-Vamos a ver, señora, acá tengo una, digamos así, historia de su familia. Corríjame, por favor, si me estoy equivocando. ¿Podría decirme cuál es el nombre de su padre?
Más silencio. Ahora es una marea de silencio de un lado del escritorio, silencio del otro. Oficina callada que espera. La muñeca sigue sentada en la falda de Lucía, tiene los brazos abiertos, las manos abiertas, los ojos abiertos, sonríe. Y calla.
-No conozco a mi padre- dice, al fin, Lucía, y baja la vista. Un momento, nomás, la baja y, enseguida, la vuelve a alzar y, entonces, esto es lo que ve: el obispo la está mirando, sus ojos son azules y permanecen abiertos, la expresión es inmutable. No parece decir nada esa expresión.
-Entiendo.
-Mi madre era soltera- confirma Lucía, que ya no deja de exasperarse queriendo que el obispo parpadee. Una sola vez, aunque sea. Le duelen los ojos, a Lucía, sólo de ver a ese hombre que no se altera. Y será por eso que, va a pensar cuando salga de esa entrevista con las manos vacías, igual que la muñeca que ahora está en su falda y que al salir del obispado estará otra vez, dentro de su bolso, no se extraña, con la siguiente pregunta.
Y esta es la pregunta que le hace el hombre:
-Dígame señora, quisiera verificar un dato que aparece aquí. ¿Podría decirme a qué se dedicaba su madre?
4) LUEGO
Lucía ha salido, cruza la avenida y se sienta en un banco de la plaza. Hay sol, es un hermoso día de invierno, hace frío pero ahí, sentada en el banco, con su tapado y sus medias negras que le regaló la madre hace tanto y que nunca deja de zurcir porque son abrigadas y ahí estuvieron sus piernas antes, el frío no hace mella. Qué joder, es normal que haga frío en invierno. En el sur se cagaban de frío pero seguían adelante, ella y su madre.
Abre su bolso, saca esa naranja que le está dando vueltas en la cabeza hace un rato, tiene hambre. La entrevista fue, como esperaba, inútil. Saca un cuchillo chico, corta la naranja, se lleva un primer gajo a la boca y mientras saborea el jugo, saborea también la respuesta que le dio al obispo. Porque la tenía preparada, porque sabía que iba a venir, porque pedirle ayuda era, apenas, no cerrar una puerta antes de que se la cierre el otro. Mastica, traga y, con la boca llena, vuelve a pensar en el hombre que, al final, parpadeó. Sonríe Lucía con su pequeña victoria.
Porque esto es lo que le dijo:
-Mi mamá era puta, señor, puta, polaca y judía.
Texto © Gustavo E. Abrevaya- Todos los derechos reservados
Publicación © Solo Novela Negra – Todos los derechos reservados
ADVERTENCIA:
Queda prohibida su reproducción parcial o total en cualquier medio escrito o digital, y su publicación en cualquiera de las redes sociales ya sean literarias o no, actuales o que puedan aparecer en el futuro.En caso de comprobar el uso indebido y quebrantamiento de esta advertencia, los infractores nos facultan para instar las oportunas reclamaciones, debiendo hacer frente a las consecuencias legales en materia de propiedad intelectual, que las leyes vigentes otorgan a Solo Novela Negra que detenta los oportunos derechos.
Visitas: 219